بيت أمــــل
1- أيـــن طـــارق ؟
1- Where is Tariq ?
1- Aina Tariq?
Ans : Tariq faoq al satah .طارق فوق السطح
Ans: Tariq is on the roof.
———————————————————————
2- مــن يــصـــعـــد الــســـلــم ؟
2- Who is climbing the stairs?
2- Ma n yasad al sullam?
Ans: Hussaam yasad al sullam .حسام يصعد السلم
Ans: Hussam is climbing the stairs.
————————————————————————————–
3- أيـــن نـــورة وامـــــل
3- Where is Norah & Amal ?
3- Aina Noorah wa Amal?
Ans: Noorah wa Amal fee al shubaak.نورة وأمل في الشباك
Ans: Noorah and Amal are at the window.
—————————————————————————
4- أيــــن ريـــــم ؟
3- Where is Reem ?
3- Aina Reem ?
Ans: Reem that al shajarah .ريم تحت الشجرة
Ans: Reem is under the tree.
—————————————————————————
5- مـــن يـــدخـــل الــحديـــقـــة ؟
4- Who is entering the garden ?
4- Ma n yad khul al hadeeqah . ?
Ans: Badr yadkhul al hadeeqah .بدر يدخل الحديقة
Ans : Badr is entering the garden.
1- فـــوق تـــــحــــت
Down Up
2- أمــــام خــــلف
Behind In front of
3- يـــصـــــعـــد يـــنــــزل
Descending Climbing
يدخل يخرج
4- Exiting Entering
شكرا لهذا العمل الرائع
لكن لي ملاحظة هامة وهي أن ترجمة كلمات العربية بألفاظ وحروف إنجليزية ترفضه الوزارة ولا يجدي نفعا سوى أنه يعلم الطالب نطق العربية بحروف إنجليزيه فلايحفظ للكلمة العربية ذاتها رسما ولا تحفر في ذاكرته ….. إذا كنتم تذكرون أيام الدراسة كنا نعاقب عقابا شديدا إذا حاولنا كتابة لفظ الكلمة الإنجليزية بحروف عربية ….. فلم نجيز هذه الطريقة في تعليم العربية للأجانب …. لما لا ننفذ ملفات صوتية تنطق للطالب ما يظهر أمامه من أسئلة وإجابات ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
اعذروني أنا لست معها
مع التقدير الجليل للجهد المبذول
شكراً للملاحظة الغالية عزيزتي، قد يستعين الطالب بهذه الطريقة في البداية عندما تعجزه الحيلة، إلى أن يتمكن من القراءة؛ أما ملاحظتك فهي في مكانها، وشكراً مرة أخرى للحرص الواضح وجزاكم الله عن الجيل كل خير.
|
وشكرا
والأفضل أن يكتب التلميذ المعاني (أوبواسطة الصور المعبرة عنها) ثم لايستعمل اللغة الانجليزية (لهذه الكلمات) بعد ذلك ويحاول (بمساعدة المعلم ) أن يستعمل هذه الكلمات في الحوارات
هذه نصيحة من معلمة ذو خبر طويلة في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها.