أقدم لكم هذا الموضوع البسيط حول بعض الأساليب والمداخل المفيدة للتعلم الذاتي
(Self-learning)
إن تعلم لغة ما حاله حال أي من العلوم وهو ضرورة وجود الرغبة في التعلم وحب الاستزادة ولو بالقليل. كما أن تعلم اللغة يلح في الحاجة نوع ما إلى توافر الحماس والصبر في المتعلم.
- قبل كل شي يجب أن يكون لديك الأربعة قواميس التالية:
1. قاموس إنجليزي-إنجليزي (monolingual English dictionary )
2. قاموس إنجليزي_عربي (English-Arabic dictionary)
3. قاموس عربي-إنجليزي (Arabic-English dictionary)
4. قاموس المترادفات الإنجليزية (Thesaurus)
هذه القواميس مفتاح أساسي لا يجب أن تتهاون فيه كما لا يجب الاعتماد على قاموس قديم عفا عليه الزمن فاللغة متجددة والقاموس قابل للقدم بصورة سريعة كما لا يجب الاعتماد على معرفتك لموقع قاموس على شبكة الإنترنت فلا شك من انك لن تتمكن من الدخول للشبكة كلما أردت معرفة معنى كلمة. :
1.Longman advanced American English dictionary.
قاموس أكسفورد إنجليزي-عربي2.
قاموس المورد عربي-إنجليزي3.
4.Merriam-Webster thesaurus
يحتار البعض في موضوع التركيز على أي اللهجتين الإنجليزيتين (البريطانية أو الأمريكية). لا يوجد هناك فرق كبير ولو أنني شخصيا أفضل الأمريكية للأسباب التالية:
1.اللهجة الأمريكية أصعب في النطق والإنصات وتعلمك للإنجليزية الأمريكية يسهل تعلم البريطانية والعكس غير صحيح.
2. أكثر الإنتاج الثقافي والفني الإنجليزي اليوم هو نتاج أمريكي ولا سيما التكنولوجيا والسينما.
3. معظم الإصدارات الثقافية الإنجليزية تصدر من دور النشر الأمريكية مما يعزز من مكانة اللهجة الأمريكية.
هذه الملاحظة أوردتها من باب الإيضاح والغريب في الأمر إن بعض الناس يؤكد على الإنجليزية البريطانية لا لسبب إلا لأنها الموطن الأم للغة. لا يجب أن نكون بهذا الضيق في الأفق خصوصا إذا ما تذكرنا تردي المستويات البريطانية مع نظيراتها الأمريكية في الكثير من المناحي.
- إن من حسنات تعلم اللغة هو إمكانية مواصلة التعلم بشكل يومي مستمر. حاول دائما أن تبحث عن كل ما من شأنه زيادة ثروتك اللغوية في اللغة الإنجليزية وهذه بعض الأمثلة التي استفدت منها شخصيا:
1. بعد سماع الأخبار على قناة الجزيرة والعربية واستيعاب أهم الأحداث ومجملاتها حاول سماعها مرة أخرى على قناة السي أن أن (CNN) والبي سي سي (BBC World) سوف تكتشف زيادة حصيلتك بصورة تلقائية دون الرجوع إلى قاموس في معظم الأحيان.
2. حاول متابعة الأفلام الأجنبية وحاول توقع المعنى قبل قراءة الترجمة. أنصح باصطحاب القاموسين الأول والثالث. الأول لمعرفة استخدامات كلمة ما حال سماعها. إذا سمعت الكلمة بشكل عابر وعرفت معناها العربي فارجع الى القاموس الثالث لتجد الإملاء الصحيح للكلمة التي سمعتها.
3. عادة ما نجد كتيبات وإعلانات و لوحات إرشادية وتحذيرية مكتوبة باللغتين. حاول استغلال هذه الفرصة. إقراء النصين وتعلم كيف تترجم كلمة ما من لغة لأخرى.
- من أفضل وأجود الصفات في متعلم اللغة هو حبه للقراءة والإطلاع. إن صفة كهذه من الممكن أن توظف وتستثمر بصورة فعالة في زيادة المحصول اللغوي للمتعلم. وهذه بعض الأمثلة للاستفادة اللغوية:
1. حاول أن تقرأ مواضيعك المحببة باللغة الإنجليزية. إذا كنت على سبيل المثال ملما بمجريات تاريخية ما أو أحداث سياسية أو موضوع علمي، قم بإعادة قراءته باللغة الإنجليزية حيث ستتمكن من زيادة حصيلتك من المفردات بدون الرجوع إلى قاموس في غالب الأحيان.
2. حاول الحصول على أحد كتب الحقائق السنوية مثل (The world Almanac) و (Encyclopedia Britannica Almanac) فهذه الكتب تعطي القاريء معلومات سريعة ومفيدة وحديثة في شتى مناحي الحياة السياسية والتاريخية والاقتصادية والاجتماعية والرياضية بصورة لا تبعث على الملل كبعض من الكتب.
3. الإنترنت مكتبة عملاقة تحوي على ما هو أكبر من مواقع الدردشة والحوار والأغاني. الإنترنت من اعظم نعم العصر التي تتطلب التمكن في اللغة الإنجليزية للاستفادة بما لا يقل عن 95% من مصادرها. استغل هذه الوسيلة للقراءة والاطلاع على كل ما يهمك ويسرك معرفة المزيد عنه. إن قراءة موضوع ما باللغة الإنجليزية سيمكنك من الإلمام بجل مفرداته الرئيسة. فلو أدخلنا كلمة (استنساخ-cloning) في موقع (google.com) لتمكنا من الحصول على آلاف المواضيع واحد منها فقط كفيل بتعليمنا الكثير عن المفردات المتعلقة بالاستنساخ.
4. حاول مشاهدة البرامج الوثائقية على القنوات التي تبث باللغة الإنجليزية فهناك الكثير من البرامج الشائقة على قنوات مثل (BBC-World) و (DW-TV). ولو كنت مشتركا في باقة القنوات المشفرة لوجدت ما هو أمتع على قنوات مثل (History) و (Discovery).
5. إذا كنت ممن يشكون من التململ من الجري في القراءة في كتاب فبالإمكان البحث عن المواضيع التي تحبها من الإنترنت. غالبا ما تتوفر هذه المواضيع في حدود الثلاث صفحات. قم بسحب المواضيع المفضلة من الطابعة اقرأها على مهلك. من مميزات هذه الطريقة هو إمكانية التحديد بالقلم على الجمل والكلمات والتعابير الهامة وهو ما لا يتسنى لنا حين القراءة في كتاب تهمنا نظافته. من المواقع الرائعة والمحتوية على مواضيع كهذه موقع (
www.howstuffworks.com).
6. ما لايقل عن خمس ساعات أسبوعيا نضيعها في الانتظار. انتظار في المصالح الحكومية والمستشفيات وفي المرور وعند الحلاق الخ. من الممكن الاستفادة من هذا الوقت عن طريق القراءة. حاول الاحتفاظ بكتاب إنجليزي واحد على الأقل من الكتب التي تحبها في سيارتك إذا ما اضطررت للانتظار. طريقة رائعة لقتل الوقت والاستفادة منه خصوصا لمن لا يحتمل الانتظار فالاستفادة من هذه الوقت خير من التذمر أو صب جام غضب البعض على أخته أو والدته إذا ما تأخرت عليه لبعض الوقت.
- يتذمر البعض من عدم استيعابه للمجلات الإنجليزية المحترفة مثل (Time) و (Business Week) و(National Geographic) و(Washington Post). إن هذه المجلات غالبا ما تكتب بلغة أدبية محترفة كما هو الحال في الأساليب التقريرية والأخبارية في اللغة العربية والتي تستخدم مصطلحات قل ما تستعمل في المحادثات اليومية. ولاستيعاب هذا النوع من الصحف يتطلب الإلمام بمفرداتها وهذه بعض الطرق المؤدية لتلك الغاية:
1.حاول الاطلاع على المواقع الأخبارية على الإنترنت مثل (BBC) و (CNN). هذه المواقع عادة ما تكتب بنفس اللغة التي تكتب بها الصحف المذكورة أعلاه.
2. توجد قائمة من 3500 كلمة من الكلمات المتداولة في الإنجليزية المكتوبة بكثرة. من الممكن الحصول عليها بالبحث في مواقع البحث مثل (Google) عن (GRE word list) حاول حفظ هذه القائمة. هناك طرق عديدة للحفظ كما في الفقرة التالية.
-كلما زاد اهتمامك باللغة زادت الكلمات المتوجب حفظها يوميا. هذه بعض الطرق لحفظ الكلمات.
1. احتفظ بدفتر ملاحظات صغير مع محفظتك. قم بكتابة كل ما هو جديد في لغتك. راجع الدفتر قبيل النوم أو حين انتظارك لشخص أو شيء ما. من الممكن أيضا الحفظ أثناء ممارسة رياضة المشي والتي كثيرا ما يتعذر فيها وجود مرافق فقائمة الكلمات قد تكون أحسن من المرافق أحيانا. لقد كنا أنا وصديقي نحفظ ما لا يقل عن 30 كلمة يوميا عندما نمشي الثلاثة كيلومترات على شارع الشاطئ بالقرم.
2. من الممكن أيضا تسجيل الكلمات الجديدة على وريقات الملاحظات اللاصقة ووضعها في مكان بارز أمام مكتبك أو أمام الكمبيوتر أو التلفاز بحيث تراها أمامك دائما.
- من معضلات البعض الصعوبة في نطق الكلمة رغم الإلمام بها وفهمها وهذه بعض الطرق للتغلب على هذه المشكلة:
1. توجد قوائم بالكلمات المتشابهة في النطف (Homophones) حاول الاطلاع على هذه القوائم سوف تجد الكثير من الكلمات التي يصعب نطقها مماثلة في النطق لكلمات أخرى تعودت على نطقها. الكلمات التالية متشابهة في النطق في كل سطر:
bell, belle
aisle, I’ll, isle
caws, cause
hey, hay
inflection, inflexion
2. عند سماع الكلمة حاول تذكر نطقها بطريقة تقسيم المقاطع إلى كلمتين أو اكثر يسهل نطقها.
3. حاول الحصول على قاموس ناطق في قرص مدمج. هذه القواميس تساعد وبشكل فعال في تعلم النطق. عند شرائك بعض القواميس (إنجليزي-إنجليزي) تحصل على قاموس ناطق مع الكتاب كما هو الحال عند شراء (Longman Advanced American English dictionary).
منقوووووووووووول للفائدة
منو هلقليل الادب الي كاتب سكسي والله حرام هاذي الالفاظ يقولها واحد مش مرباي واحد اجنبي لان مال الامارات مايقولون هاذا الكلم
استغفر الله
الله يسامح الي جتب